Menu

Cie Tourne au sol

Résidence
Cie Tourne au sol


HAÏKU(S) - Solo

Comment traduire un haïku ? Et avec quel médium artistique ?

Quelle influence peut avoir un de ces courts poèmes sur le mouvement, sur la musique et sur la créativité corporelle ? Les artistes invité.e.s vont explorer ensemble, avec leurs propres approches artistiques, la forme poétique courte et les différentes manières de traduire des haikus. Il est important pour eux de questionner cette notion de « traduction », mais surtout de travailler avec leurs ressentis et perceptions. La compagnie prête particulièrement attention à la sobriété de langage, la rythmique et la sonorité des haïkus. Traditionnellement, ces poèmes courts n’ont pas, ou très peu, de ré-écriture. Afin de développer la conscience de soi et de leurs mouvements, les artistes sont invité.e.s à créer rapidement selon leurs ressentis et interprétations. Cette proposition de travailler en instantané s’inscrit dans une volonté d’abandonner au plateau l’approche cérébrale et directement aborder la création à travers le corps (ou leurs disciplines artistiques).

HAÏKU(S)-Solo

Création en cours - Première automne 2023


Création, écriture et interprétation : Paul-Emmanuel CHEVALLEY
Regard extérieur : Bernadette GRUSON
Création sonore : Ethan VOISIN aka ABÀC


 

 

 

 

Du 17 au 22 janvier 2022
MJC
SEDAN